15 признаков высшей ценности

Высшая ценность
1) является тем, что можно так или иначе пережить в личном опыте (экспириентальность);
2) является тем, с принципиальной неосуществимостью чего невозможно смириться (необходимость);
3) является тем, чему можно посвятить всю свою жизнь и/или ради чего можно отдать свою жизнь (экзистенциальность);
4) может быть главным предметом устремлений, конечной целью всей деятельности (телеологичность);
5) может быть тем, ради чего всё остальное, а не тем, что само ради чего-то ещё (предельность);
6) может быть источником всех оценок, задаёт оценочную шкалу, в рамках которой можно оценить в том числе любое явление или поведение (нормативность);
7) открывает и отражает определённое измерение бытия и определённый аспект личности (онтологичность);
8) может быть усвоена любым разумным существом независимо от его индивидуальных особенностей или принадлежности к той или иной категории (универсальность);
9) независима от обстоятельств и сохраняет свою значимость во всех возможных мирах (аналитичность);
10) задаёт картину мира, а не следует из заранее данной картины мира (метафизическая нейтральность);
11) не может надоесть или как-нибудь ещё обнаружить свою ограниченность (неисчерпаемость);
12) является тем, на чём можно остановиться, может проецироваться в вечность (вечностность);
13) может быть представлена как абсолют за пределами повседневности или природы (трансцендируемость);
14) несводима к другим ценностям, не является производной от них (первичность);
15) является доминантой, вокруг которой сформировались одна или несколько историко-мировоззренческих традиций либо духовных движений (культурно-историческая значимость).

Некоторые пояснения.

Список существенно расширился по сравнению с двумя предыдущими вариантами (здесь и тут), появились новые признаки.

Крайне важна экспириентальность. Если ценность нельзя пережить, это не высшая ценность. Это работает в том числе с теми ценностными проявлениями, которые, казалось бы, уже не имеют к нам отношения. Например, состояние мира вы можете пережить, поэтому можете умереть за мир во всём мире. И состояние единения с бытием вы можете пережить, поэтому можете умереть за экологию. Да, экологическое движение является по своей сути языческим.

Тут существенны два аспекта. Во-первых, экспириентальность означает, что высшая ценность не может быть совершенно отделена от её носителя и быть каким-то абстрактным “положением дел” либо просто какой-то вещью. Во-вторых, она всегда ему понятна по крайней мере на уровне чувств.

Второй новый признак — необходимость. Он означает, что высшие ценности не где-то там за седьмыми небесами. Они в известном смысле насущны, хотя и необязательно в своём предельном виде. Например, многие вполне могут обойтись без власти над миром, но невозможность вообще как-либо влиять на происходящее с вами — это уже нестерпимо. Многие вполне могут обходиться без призвания, но принципиальная невозможность хоть как-то помогать другим невыносима. Все такие состояния расцениваются как ад даже теми, для кого та или иная ценность не является высшей. Данный признак может оказаться чрезвычайно важным для обнаружения новых высших ценностей. Без принципиальной осуществимости чего ещё мы не можем обойтись?

Пирамида Маслова в свете телеософии

Мотивационная иерархия, созданная Абрамом Самуиловичем Масловым, существует в нескольких версиях. Базовая состоит из пяти ярусов, расширенные обычно включают семь или восемь.

Первый ярус — так называемые физиологические мотивы. Физиологическими они названы вовсе не из-за своей природы, как многие думают, а из-за того, что все они непосредственно связаны с поддержанием индивидуальной жизни. Упоминаемая среди них, например, необходимость убежища не физиологична. Именно поэтому, кстати, секс, хотя многие относят его к физиологии, был вынесен из этого яруса критиками и позднейшими продолжателями Маслова и переставлен двумя ступенями выше. С точки зрения телеософии данный ярус можно назвать даосским.

Второй ярус — безопасность. Безопасность не то же самое, что непосредственное поддержание жизни. Жить можно и в опасности, а для некоторых “жизнь без риска как еда без соли”. Безопасность — это минимум контроля. В некоторых обстоятельствах, например, безопасность требует определённой суммы денег. Поэтому второй ярус с точки зрения телеософии можно назвать материалистическим.

Третий ярус — общность и любовь. В данном случае имеется в виду включённость в некое целое и окружённость родными людьми. То есть речь идёт не о христианской деятельной любви и не о конфуцианском социальном ладе. Речь идёт о семье, малой или большой. Поэтому с точки зрения телеософии третий ярус можно смело назвать языческим.

Четвёртый ярус — уважение. Тут всё очевидно. Это конфуцианский ярус.

Пятый ярус базовой версии — так называемая самоактуализация. Этот случай мы уже разбирали: под мудрёным канцеляризмом скрывается самая что ни на есть христианская деятельная любовь. Товарищ Маслов поставил христианство на вершину своей знаменитой пирамиды в её базовой версии.

В расширенных версиях между уважением и самоактуализацией есть ещё две ступени.

Пятый ярус расширенной версии — познание. Тут тоже всё понятно. Для телеософии это скептическая ступень.

Шестой ярус расширенной версии — эстетика. Удивительно, но гедонизм оказался у сурового Абрама Самуиловича на довольно высокой ступени. То есть пока со всем предыдущим не разберёмся, удовольствие от жизни не получим. Человек старой школы.

В расширенной версии христианский ярус идёт седьмым, а восьмым иногда добавляется так называемая трансцендентность. В принципе трансцендировать можно любую из предшествующих ступеней. Поддержание жизни можно представить как поиск бессмертия за пределами тела (“освободившись от трупа”, как говорят даосы), безопасность как власть над миром (“пока не подчиню всё на свете, не буду в безопасности”), принадлежность к семье как единение со всем бытием, уважение как космический лад, познание как сверхпостижение запредельной истины, эстетику как испепеляющую потустороннюю красоту, самоактуализацию как уподобление Творцу мира.

Если же смотреть на это с точки зрения телеософии, то вне пирамиды остались ещё два звена комплементарного круга — свобода от зависимостей и достоинство. Оба мотива можно назвать “немирскими”, так как они не только в перспективе, но и по самой своей сути постулируют трансцендентную реальность. Свобода от зависимостей прямо говорит о том, что возможно некоторое состояние, когда вы не привязаны ни к чему, в том числе к своему собственному существованию, то есть состояние за пределами бытия и небытия. Достоинство с необходимостью предполагает, что существует некий трансцендентный Источник нашей судьбы, прерогативами которого нельзя наделять никакую посюстороннюю сущность. В обоих случаях практическим следствием становится некоторое (хотя и разное по характеру) пренебрежение мирскими делами и благами. В зависимости от того, какой из вариантов мы выберем, восьмую ступень с точки зрения телеософии можно будет назвать буддийской или исламской. Неслучайно же эти два воззрения поделили между собой Восток. Впрочем, изредка можно встретить и девятиярусные версии пирамиды.

Таким образом, пирамида Маслова охватывает собой все или почти все конечные цели человеческой жизни из комплементарного круга. Такое бывает, даже у Гегеля в его схеме развития религий выпал ислам.

Наиболее критикуемой стороной концепции Маслова является сама иерархия. Общая претензия состоит в том, что, дескать, её можно выстроить в любом порядке. В общем это, конечно, так, и всё зависит то того, какой из элементов иерархии мы выберем в качестве критерия. Но в то же время есть такой технический критерий, как неотложность. Именно его можно применять в ситуациях, когда комплементарные высшие ценности вступают в тактические противоречия друг с другом. Есть основания считать, что именно его (в том или ином понимании) положил Маслов и в основу своей пирамиды.

Телеонавтика и пограничные ситуации

Не для слабонервных. И вообще, см. дисклеймер к подобным материалам.

Странно, что людей, которым выносят смертельный диагноз, не ставят немедленно на специальный полицейский учёт. Когда врач объявляет больному, что тот обречён, тут же должен присутствовать полицейский, который разъяснит умирающему его новые обязанности и новое ограничение его прав. Ведь по сути такой человек совпадает с тем, что Уильям Тенн в своём “Сроке авансом” назвал допреступником. То есть он получил приговор, не совершив преступления, а значит теперь страх наказания не может его остановить. Разве цивилизация, которая делает ставку именно на этот страх, может позволить себе, чтобы приговорённые свободно гуляли среди ещё боящихся. С этой точки зрения такие люди могут совершить что угодно.

Близки к данной категории особо опасных и вообще все глубокие старики. Жизнь позади, смерть кажется близкой, каких-то ещё благ ждать не приходится — одни уже недоступны, другие приелись либо разочаровали. В принципе они могут решиться на любой эксперимент. С точки зрения общества, в котором нормальными признаются только материалистические и гедонистические устремления (даже различные религии в нём всё больше отождествляются с психическими отклонениями), подобная открытость новому исключительно страшна.

Где-то рядом с этой зоной риска пребывают инвалиды. Да, многие из них ещё мучительно хотят и боятся того же, что и все прочие люди, но длительный опыт инвалидности в сочетании с психическим здоровьем может освободить их от подобного бессмысленного утыкания в глухую стену.

Наконец, есть и совсем ужасающие случаи — люди с врождённой ангедонией, анальгезией и социопатией. То есть изначально нечувствительные к фундаментальным стимулам, на которые опирается весь современный общественный порядок.

Все эти аутсайдеры находятся по крайней мере в латентном конфликте с мейнстримным обществом. Из-за этого плохо и тем, и другим. Отчего бы в таком случае не воспользоваться ситуацией всем во благо. Пусть те люди, которые невольно выпали из системы целей общества, обратят минусы своего положения в плюсы и устремятся к поиску новых целей. Отчего бы не дать им, к примеру, свободу употреблять те или иные психомодифицирующие вещества. Понятно, что под наблюдением врачей и проч. Отчего бы не поощрить их творчество и не сделать его предметом изучения. Ведь это новая осмысленность и новая жизнь для тех, кто уже утратил надежду. И в то же время новая надежда для тех, кто всё ещё блуждает в трёх соснах стандартных желаний.

Outline of supreme values

Supreme/intrinsic value
1) is something you can experience one way or another (experientiality),
2) is something fundamental unrealizability of which you couldn’t live with (necessity),
3) is something you could devote all your life to and/or give your life for (existentiality),
4) could be the chief subject of all intentions and the ultimate end of all activities (teleologicality),
5) could be something for the purpose of what everything else is but not something that itself is for something else (ultimateness),
6) could be the source of all evaluations, sets the evaluation scale within which you could evaluate everything including any phenomenon or behavior (normativity),
7) unfolds and is indicative of certain dimension of being and certain aspect of personality (ontologicality),
8) could be acquired by any sentient being regardless of his or her individual peculiarities or belonging to one or another category (universalism),
9) valid in all circumstances, retains its importance in all possible worlds (analyticity),
10) sets a worldview, but does not result from a preset worldview (metaphysical neutrality),
11) could not possibly annoy or some other way manifest its limitation (inexhaustibility),
12) is something you can settle on, could be projected into eternity (eternitiness),
13) could be presented as the absolute beyond mundanity or nature (transcending capability),
14) is irreducible to any other value, is not a derivative from them (primacy),
15) is a dominant focus around which one or more worldview-historical traditions or spiritual movements were formed (cultural-historical significancy).

1. Complementary supreme values
These values may be in situational contradictions with each other, but in general they contribute to the implementation of each other, and they complement each other strategically.

Health
General definition: remoteness from death.
Semantic field: self-preservation, survival, life, vigor, energy, longevity.
Opposite: disease.
Extreme points of the scale: eternal youth — death.
Counterpart in psychology: zest for life (joie de vivre).
Counterpart in Indian culture: ayush (life, आयु).
Counterpart in Chinese culture: kangning (physical and mental health, 康寧), shou (longevity, 壽), xian (immortality, 仙).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Taoism.

Control
General definition: ability to manage circumstances in strict accordance with a plan.
Semantic field: benefit, utility, wealth, power, strength, freedom, domination, power.
Opposite: helplessness.
Extreme points of the scale: absolute power — slavery.
Counterpart in psychology: a sense of control.
Counterpart in Indian culture: artha (means of life, अर्थ).
Counterpart in Chinese culture: fu (wealth, 富), gui (official career, 貴), li (benefit, 利).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Materialism.

Social harmony
General definition: mutual concord with others.
Semantic field: mutual sympathy, mutual understanding, unanimity, congruence, conformity, tact, ceremoniousness, good fame.
Opposite: disharmony.
Extreme points of the scale: cosmic order — chaos.
Counterpart in psychology: rapport.
Counterpart in Indian culture: yazas, yashas (honor, यशस्).
Counterpart in Chinese culture: shu (reciprocity, 恕), li (order, 理), li (decency, 礼), da tong (great unity, 大同).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Confucianism.

Freedom from addictions
General definition: overcoming painful dependence on anything.
Semantic field: tranquility, serenity, detachment, passionlessness, freedom from suffering.
Opposite: enslavement and dazzlement by desires.
Extreme points of the scale: nirvana — unquenchable thirst.
Counterpart in psychology: calm.
Counterpart in Indian culture: nirvana (निर्वाण), bodhi (बोधि).
Counterpart in Chinese culture: niè-pán (涅槃).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Buddhism.

Prosperity of a family
General definition: being encircled by one’s own kin.
Semantic field: reproduction, domesticity, clannishness, multiplicity of kindred, folk flourishing, union with the whole being.
The opposite: loneliness.
Extreme points of the scale: unity with all things — complete alienation.
Counterpart in psychology: feeling oneself as a part of the whole (participation, oceanic feeling).
Counterpart in Indian culture: moksha (मोक्ष), tat tvam asi (thou art that, तत्त्वमसि).
Counterpart in Chinese culture: zi sun chung (many sons and grandchildren, 子孫眾多).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in all forms of vernacular religions.

Knowledge
General definition: the pursuit of knowledge for the sake of knowledge itself, and not for the sake of something else.
Semantic field: curiosity, desire for newness, research interest, impartiality, doubt.
Opposite: ignorance.
The extreme points of the scale: absolute truth — delusion.
Counterpart in psychology: awareness.
Counterpart in Indian culture: jnana (knowledge, ज्ञान), satya (truth, सत्य).
Counterpart in Chinese culture: zhi (knowledge, 知), di (truth, 諦).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Skepticism.

Pleasure
General definition: any agreeable sensations.
Semantic field: delight, contentment, enjoyment, fun, euphoria.
The opposite: discontent.
Extreme points of the scale: bliss — anguish.
Counterpart in psychology: pleasure.
Counterpart in Indian culture: kama (passion, काम).
Counterpart in Chinese culture: si (joy, 喜), feng liu (wind and flow, 風流).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Hedonism.

Self-realization
General definition: inspired help to others.
Semantic field: active love, vocation, favorite occupation, diligence, enthusiasm.
The opposite: vacancy.
Extreme points of the scale: eternal inspiration — aversion to everything.
Counterpart in psychology: flow.
Counterpart in Indian culture: dharma (duty, धर्म).
Counterpart in Chinese culture: ren (philanthropy, 仁), li ai (love that bears favor, 利愛).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Christianity.

Dignity
General definition: the refusal to endow the imperfect with the rights that only an all-perfect being can possess.
Semantic field: inflexibility, immovability, perseverance, steadfastness, monotheism, non-fussiness.
Opposite: groveling.
The extreme points of the scale: disregard of all idols — idolatry.
Counterpart in psychology: self-esteem.
Counterpart in Indian culture: ishvara-pranidhana (surrender to God, ईश्वरप्रणिधान), nirguna bhakti (devotion beyond images, भक्ति).
Counterpart in Chinese culture: junzi (lording master, 君子).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Islam.

2. Borderline/mixed supreme values
These supreme values may not only enter into situational contradictions with others, but in general they may not contribute to the realization of other supreme values.

Victory
General definition: the suppression of any hostile actions.
Semantic field: dominance, preponderance, triumph, prevailment, success in a struggle, rout of the enemy.
Opposite: defeat.
Extreme points of the scale: the destruction of the enemy — the victory of the enemy.
Counterpart in psychology: a sense of superiority.
Counterpart in Indian culture: vijaya (विजया).
Counterpart in Chinese culture: shèng lì (胜利).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Zoroastrianism.

Peace
General definition: the complete absence of any anger and desire to harm anyone.
Semantic field: non-violence, quietude, silence, benevolence, goodwill, tranquillity.
The opposite: violence.
Extreme points of the scale: war against all — friendliness to all.
Counterpart in psychology: the absence of aggression.
Counterpart in Indian culture: ayoga kevali (silent omniscience, अयोग).
Counterpart in Chinese culture: an le (calm and joy, 安樂).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Jainism.

Reflection
General definition: disengaging oneself from all existing values.
Semantic field: self-awareness, critical thinking, wisdom, meditation, creative search.
The opposite: narrow-mindedness.
The extreme points of the scale: going beyond the usual — automatism.
Counterpart in psychology: introspection.
Counterpart in Indian culture: prajna (super-comprehension, प्रज्ञ).
Counterpart in Chinese culture: zhi (cunning, 智), sheng (perfect wisdom, 聖).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Philosophy as a specific lifestyle.

Speed
General definition: frequency of all kinds of adventures.
Semantic field: intensity, eventfulness, tempo, turbulence, ebullience, brightness, energy.
The opposite: calm.
The extreme points of the scale: abundant life — emptiness.
Counterpart in psychology: agitation.
Counterpart in Indian culture: carita (motion, चरित).
Counterpart in Chinese culture: yi (changes, 易).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Futurism, Punk and Rock movements.

Chaos
General definition: unpredictability of current and upcoming events.
Semantic field: suddenness, spontaneity, arbitrariness, contingency, eventuality, randomness, uncertainty, mess, anarchy.
The opposite: boredom.
The extreme points of the scale: fireworks of surprises — hopelessness.
Counterpart in psychology: anticipation.
Counterpart in Indian culture: adbhuta (wonder, अद्भुत).
Counterpart in Chinese culture: hundun (muddled confusion, 混沌).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Discordianism and Chaos magic.

3. Non-complementary supreme value
This value may situationally contribute to the implementation of other higher values, but in general it contradicts them, eliminates their implementation.

Non-existence
General definition: elimination of the very possibility of any perceptions.
Semantic field: annihilation, ruin, death, extermination, destruction, decay, disappearance, emptiness.
The opposite: life.
Extreme points of the scale: nothing — a whirlwind of being.
Counterpart in psychology: oblivion.
Counterpart in Indian culture: samhara (annihilation, संहार), pralaya (dissolution, प्रलय), bhedika (destruction, भेदिका).
Counterpart in Chinese culture: wu wu (absence of absence, 無無).
Counterpart in worldview-history: as a value dominates in Nihilism.

Телеонавтические практики

Телеонавтические практики — это практики поиска новых конечных целей (высших ценностей) человеческой жизни, ради того чтобы прежние цели воспринимались в свободе и вдохновении (об этом см. один, два, три, четыре).

Начнём сразу с того, что для полноценного поиска новых конечных целей необходим целый международный институт с приличным финансированием. Хотя бы потому, что требуется постоянный мониторинг идейной жизни: где что новое или относительно новое появилось и как оно соотносится с тем, что уже было. Хоть в каменных джунглях, хоть в деревянных. Даже неказистые, безумные и едва заметные вещи в этой области могут оказаться чем-то очень ценным, что в будущем вырастет в громадные культурные движения. Точно так же надо шерстить прошлое — вдруг мы что-нибудь пропустили. Речь идёт о религии, идеологии, искусстве и всяких пограничных штуках. Любая декларация новой цели заслуживает внимания. И любое подобие новой цели, даже если не было никаких деклараций. Всё должно браться на карандаш, испытываться, заноситься в учётные карточки и т.п.

Далее, должны быть люди, которые не думают ни о чём, кроме новых целей. Делать они это могут как угодно. Пусть хотя бы вот просто сидят и ждут озарения. Хотят стоять на голове — пусть стоят. Хотят переориентировать традиционные религиозные обряды на телеонавтические задачи — пусть переориентируют. Хотят молиться Богу, чтобы Он открыл, какой другой конечной цели, помимо Него самого, можно посвятить свою жизнь — пусть молятся. Если им для всего этого нужно что-нибудь радикальное, это должно у них быть. Хотят экспериментировать с состояниями своего сознания — пусть экспериментируют. Выполняемая ими задача настолько важна, что возможно поставить под вопрос многие принятые ограничения. Речь может идти о своего рода резервациях или, например, о монастырях.

Два важнейших момента — информированность и результативность. Телеонавт должен знать, какие конечные цели уже открыты. Очевидно, что в противном случае он будет изобретать велосипед. Телеонавт должен владеть всеми критериями конечных целей. В противном случае он не будет понимать, что ищет. Телеонавтическое сообщество должно быть продуктивным, творческим. Нечто вдохновляющее в той или иной форме оно, это сообщество, должно выдавать с известной регулярностью, а лучше непрерывно. Один человек может остановиться и надолго замолчать. Сообщество должно бурлить. Потому что философские размышления, научные исследования, мистические озарения, художественные произведения, посвящённые поиску новых конечных целей — всё это тоже телеонавтические практики. Должна быть такая институция, и должны быть результаты её деятельности.

Социальная гармония и слава

Что слава и социальная гармония одно и то же, в нашей теперешней культуре далеко не очевидно. Почему-то там и тут мелькает убеждённость, будто можно прославиться вопреки тому, как к вам относятся другие и главное — как вы сами относитесь к другим. Что при этом достигается только дурная слава среди людей, мнение которых вас не интересует, то есть слава глубоко ущербная, неполноценная, почему-то упускают. Развернём всю последовательность ступеней славы.

Читать далее

Предпосылки телеонавтики

1.

Все во всём разочаровались и неспособны ничему толком следовать, но в то же время никто не готов ни с чем расстаться. Экзистенциальный кризис только вначале вызывает энергический нигилизм, а в запущенной форме закономерно приводит к немочи. В этих обстоятельствах задача философии и философов — поиск новых смыслов (высших ценностей, конечных целей) и выработка условий такого поиска. Речь идёт не только о параметрах искомого, но и о том, что, учитывая вот эту слабость, а также опасливость, новые ценности по возможности не должны противоречить старым, то есть они должны быть комплементарными.


Времена разворачиваются так, что польза философии становится очевидна массам. Поиск новой мотивации жить должен быть организован: экспериментальные общины-лаборатории и проч. Экзистенциальная философия может ещё поконкурировать за ресурсы с философией сознания и её поисками бессмертия, с которым неизвестно что делать.

 

Читать далее

Каталог высших ценностей (испр. и доп.)

Каждая из высших ценностей:
1) является тем, что можно так или иначе пережить в личном опыте (экспириентальность);
2) является тем, с принципиальной неосуществимостью чего невозможно смириться (необходимость);
3) является тем, чему можно посвятить всю свою жизнь или ради чего может отдать свою жизнь (экзистенциальность);
4) может быть главным предметом устремлений, конечной целью всей деятельности (телеологичность);
5) может быть тем, ради чего всё остальное, а не тем, что само ради чего-то ещё (предельность);
6) может быть источником всех оценок, задаёт оценочную шкалу, в рамках которой можно оценить в том числе любое явление или поведение (нормативность);
7) открывает и отражает определённое измерение бытия и определённый аспект личности (онтологичность);
8) может быть усвоена любым разумным существом независимо от его индивидуальных особенностей или принадлежности к той или иной категории (универсальность);
9) независима от обстоятельств и сохраняет свою значимость во всех возможных мирах (аналитичность);
10) задаёт картину мира, а не следует из заранее данной картины мира (метафизическая нейтральность);
11) не может надоесть или как-нибудь ещё обнаружить свою ограниченность (неисчерпаемость);
12) является тем, на чём можно остановиться, может проецироваться в вечность (вечностность);
13) может быть представлена как абсолют за пределами повседневности или природы (трансцендируемость);
14) несводима к другим ценностям, не является производной от них (первичность);
15) является доминантой, вокруг которой сформировались одна или несколько историко-мировоззренческих традиций либо духовных движений (культурно-историческая значимость).

 

1. Комплементарные высшие ценности
Эти ценности могут вступать в ситуативные противоречия друг с другом, но в целом способствуют осуществлению друг друга, стратегически друг друга дополняют.

Здоровье
Общее определение: удалённость от смерти.
Семантическое поле: самосохранение, выживание, жизнь, бодрость, энергия, долголетие.
Противоположность: болезнь.
Крайние точки шкалы: вечная молодость – смерть.
Психологическое соответствие: радость бытия (joie de vivre).
Соответствие в индийской культуре: аюс (жизнь, आयु).
Соответствие в китайской культуре: кан нин (телесное и душевное здоровье, 康寧), шоу (долголетие, 壽), сянь (бессмертие, 仙).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в даосизме.

Контроль
Общее определение: возможность управлять обстоятельствами в точном соответствии с замыслом.
Семантическое поле: польза, выгода, богатство, власть, сила, свобода, доминирование, мощь.
Противоположность: беспомощность.
Крайние точки шкалы: абсолютная власть – рабство.
Психологическое соответствие: чувство контроля.
Соответствие в индийской культуре: артха (польза, अर्थ).
Соответствие в китайской культуре: фу (богатство, 富), гуй (служебная карьера, 貴), ли (выгода, 利).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в материализме.

Социальная гармония
Общее определение: взаимное согласие с окружающими.
Семантическое поле: взаимная симпатия, взаимопонимание, единодушие, сообразность, такт, чин, лад, добрая слава.
Противоположность: дисгармония.
Крайние точки шкалы: космический порядок – хаос.
Психологическое соответствие: раппорт (rapport).
Соответствие в индийской культуре: язас, ящас (почёт, यशस्).
Соответствие в китайской культуре: шу (взаимообразность, взаимность, 恕), ли (порядок, 理), ли (благопристойность, 礼), да тун (великое единение, 大同).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в конфуцианстве.

Свобода от зависимостей
Общее определение: преодоление болезненной зависимости от чего бы то ни было.
Семантическое поле: умиротворённость, безмятежность, непривязанность, бесстрастность, свобода от страданий.
Противоположность: порабощённость и ослеплённость желаниями.
Крайние точки шкалы: нирвана – неутолимая жажда.
Психологическое соответствие: спокойствие.
Соответствие в индийской культуре: нирвана (निर्वाण), бодхи (बोधि).
Соответствие в китайской культуре: непань (涅槃).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в буддизме.

Благоденствие рода
Общее определение: окружённость роднёй.
Семантическое поле: размножение, семейственность, клановость, многочисленность родных, процветание народа, слияние с бытием.
Противоположность: одиночество.
Крайние точки шкалы: единение со всем сущим – полная отчуждённость.
Психологическое соответствие: ощущение себя частью целого (партиципация, океаническое чувство).
Соответствие в индийской культуре: мокша (मोक्ष), тат твам аси (ты то еси, तत्त्वमसि).
Соответствие в китайской культуре: цзы сунь чжун (много сыновей и внуков, 子孫眾多).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует во всех формах родовых религий.

Познание
Общее определение: стремление к знаниям ради самих знаний, а не ради чего-то ещё.
Семантическое поле: любопытство, стремление к новому, исследовательский интерес, беспристрастность, сомнение.
Противоположность: неведение.
Крайние точки шкалы: абсолютная истина – заблуждение.
Психологическое соответствие: осведомлённость (awareness).
Соответствие в индийской культуре: джняна (знание, ज्ञान), сатья (истина, सत्य).
Соответствие в китайской культуре: чжи (знание, 知), ди (истина, 諦).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в скептицизме (пирронизме).

Удовольствие
Общее определение: любые приятные ощущения.
Семантическое поле: наслаждение, довольство, приятность, веселье, эйфория.
Противоположность: недовольство.
Крайние точки шкалы: блаженство – мучение.
Психологическое соответствие: удовольствие.
Соответствие в индийской культуре: кама (страсть, काम).
Соответствие в китайской культуре: си (радость, 喜), фэн лю (ветер и поток, 風流).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в гедонизме.

Самореализация
Общее определение: вдохновенная помощь другим.
Семантическое поле: деятельная любовь, призвание, любимое дело, усердие, энтузиазм.
Противоположность: прозябание.
Крайние точки шкалы: вечное вдохновение – отвращение ко всему.
Психологическое соответствие: поток (flow).
Соответствие в индийской культуре: дхарма (долг, धर्म).
Соответствие в китайской культуре: жэнь (человеколюбие, 仁), ли ай (любовь, несущая пользу, 利愛).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в христианстве.

Достоинство
Общее определение: отказ наделять несовершенных теми правами, какими может обладать лишь всесовершенное существо.
Семантическое поле: несгибаемость, непреклонность, стойкость, единобожие, несуетливость.
Противоположность: пресмыкательство.
Крайние точки шкалы: попрание всех идолов – идолопоклонство.
Психологическое соответствие: чувство собственного достоинства.
Соответствие в индийской культуре: ишвара-пранидхана (предание себя Богу, ईश्वरप्रणिधान), ниргуна бхакти (преданность вне образов, भक्ति).
Соответствие в китайской культуре: цзюнь цзы (благородный муж, 君子).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в исламе.

 

2. Пограничные/смешанные высшие ценности
Эти ценности могут вступать не только в ситуативные противоречия с другими, но и в целом не способствовать осуществлению других высших ценностей

Победа
Общее определение: подавление каких-либо враждебных действий.
Семантическое поле: возобладание, перевес, триумф, торжество, успех в борьбе, разгром противника.
Противоположность: поражение.
Крайние точки шкалы: уничтожение врага — победа врага.
Психологическое соответствие: чувство превосходства.
Соответствие в индийской культуре: виджайя (विजया).
Соответствие в китайской культуре: шэнли (胜利).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в зороастризме.

Мир
Общее определение: полное отсутствие какой-либо злости и желания причинить кому-либо вред.
Семантическое поле: ненасилие, покой, тишина, благостность, доброжелательность, умиротворённость.
Противоположность: насилие.
Крайние точки шкалы: война против всех — дружелюбие ко всем.
Психологическое соответствие: отсутствие агрессии.
Соответствие в индийской культуре: айога кевали (безмолвное всеведение, अयोग केवली).
Соответствие в китайской культуре: ань лэ (спокойствие и радость, 安樂).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в джайнизме.

Рефлексия
Общее определение: отстранение и переоценка всех имеющихся ценностей.
Семантическое поле: самосознание, критичность, мудрость, медитация, творческий поиск.
Противоположность: узколобость.
Крайние точки шкалы: выход за пределы обычного – автоматизм.
Психологическое соответствие: интроспекция.
Соответствие в индийской культуре: праджня (сверхпостижение, प्रज्ञ).
Соответствие в китайской культуре: чжи (хитроумие, 智), шэн (совершенномудрие, 聖).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в философии.

Скорость
Общее определение: частота всевозможных приключений.
Семантическое поле: насыщенность, богатство событиями, интенсивность, бурность, кипучесть, яркость, энергия.
Противоположность: затишье.
Крайние точки шкалы: полнота жизни — пустота.
Психологическое соответствие: ажитация.
Соответствие в индийской культуре: карита (движение, चरित).
Соответствие в китайской культуре: и (перемены, 易).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в футуризме, панк- и рок-движении.

Хаос
Общее определение: непредсказуемость текущих и предстоящих событий.
Семантическое поле: неожиданность, спонтанность, произвол, случайность, неопределённость, неразбериха, анархия.
Противоположность: скука.
Крайние точки шкалы: фейерверк сюрпризов — безысходность.
Психологическое соответствие: антиципация.
Соответствие в индийской культуре: абдхута (диво, अद्भुत).
Соответствие в китайской культуре: хуньдунь (неразбериха, 混沌).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в дискордиансте и магии хаоса.

 

3. Некомлементарная высшая ценность
Эта ценность может ситуативно способствовать осуществлению других высших ценностей, но в целом им противоречит, исключает их осуществление.

Небытие
Общее определение: устранение самой возможности каких бы то ни было восприятий.
Семантическое поле: уничтожение, гибель, смерть, истребление, разрушение, распад, исчезновение, пустота.
Противоположность: жизнь.
Крайние точки шкалы: ничто – вихрь бытия.
Психологическое соответствие: забвение.
Соответствие в индийской культуре: самхара (уничтожение, संहार), пралайя (растворение, प्रलय), бхедика (разрушение, भेदिका).
Соответствие в китайской культуре: у у (отсутствие отсутствия, 無無).
Историко-мировоззренческое соответствие: как ценность доминирует в нигилизме.

 

О сдвоенных комбинациях комплементарных высших целей см. “Отражение измерений бытия друг в друге”.

Чем не является комплементаризм

Комплементаризм не синкретизм.
Синкретизм — это соединение элементов разных мировоззренческих систем в новую мировоззренческую систему.
Комплементаризм — это приверженность одновременно нескольким мировоззренческим системам в их целостности.

Комплементаризм не эклектизм.
Эклектизм — это бессистемное соединение элементов разных мировоззренческих систем.
Комплементаризм — это суперсистема, в рамках которой каждое мировоззрение занимает своё место.

Комплементаризм не плюрализм.
Плюрализм — это признание равенства мировоззренческих систем в достижении какой-то общей цели.
Комплементаризм — это признание того, что каждая мировоззренческая система имеет свою уникальную цель, несводимую к целям других систем.

Комплементаризм не инклюзивизм.
Инклюзивизм — это признание того, что есть одна абсолютно истинная и эффективная мировоззренческая система, а все остальные системы тоже частично истинны и частично способны привести к тому же эффекту.
Комплементаризм — это признание того, что каждая мировоззренческая система абсолютно истинна и эффективна в рамках своей специализации.

Комплементаризм не экуменизм.
Экуменизм — это стремление к единству разных направлений одной и той же мировоззренческой системы, прежде всего христианства.
Комплементаризм — это стремление к единству разных мировоззренческих систем на основе чёткого разграничения их специализаций.

Комплементаризм не диалектика.
Диалектика — это признание разных мировоззренческих систем сменяющими друг друга моментами общего развития.
Комплементаризм — это признание того, что мировоззренческие системы одновременно истинны и дополняют друг друга.

Комплементаризм не диалог.
Диалог мировоззрений — это попытка сблизить мировоззренческие системы путём нахождения общих точек.
Комплементаризм — это размежевание мировоззренческих систем путём определения их уникальной специализации.

Комплементаризм не мультикультурализм.
Мультикультурализм — это сосуществование мировоззренческих систем на основе того, что их носители терпят друг друга, хотя бы из последних сил.
Комплементаризм — это интеграция мировоззренческих систем, которая ведёт к тому, что люди проникаются мировоззрениями друг друга и перестают быть друг другу чужими.

Десятая ценность

Какими бы довлеющими, неотступными, всепоглощающими ни были стоящие перед нами предельные задачи, в нас всегда есть тоска по чему-то другому. Да, старые задачи важны, от них никуда не деться, но хочется чего-то ещё. Либо вместе со старыми, либо вместо них. Причиной тому необязательно должно быть исчерпание старых задач, их несоответствие новым условиям существования и проч., хотя такое тоже нельзя исключать. Но более правдоподобным кажется, что эта тоска изначально заложена в нашу природу и является во всяком случае не менее древней, чем любая из уже известных задач.Поиск новых предельных задач сам по себе есть сложнейшая задача. Человечество уже две тысячи лет не может найти ни одной. Как и где их искать? Признаки таких задач, или, что то же самое, конечных целей, или, что то же самое, высших ценностей, могут быть прямыми и косвенными. Прямые признаки связаны с содержанием ценности: на ней можно остановиться, с ней можно пребывать вечно и при любых обстоятельствах. Косвенные признаки связаны с внешними проявлениями ценности: она формирует целое мировоззрение со своим движением и исторической традицией, и она отражается в мифологии, то есть та или иная ценность буквально изображается в виде какой-то космической или божественной сущности и зачастую становится предметом культа.

Конечно, косвенные признаки на то и косвенные, что могут указать на задачу не предельную, цель не конечную, ценность не высшую. Лучший пример, как всегда, деньги. Деньги как метафизическая сущность и разнообразные боги богатства присутствуют во многих древних и современных мифологиях. Однако они всё равно остаются не более чем средством, причём даже не универсальным, поскольку за деньги ни при каких обстоятельствах не купишь ни достоинство, ни свободу от зависимостей. Возможно, если какое-нибудь средство является ключом ко всем возможным высшим ценностям, оно и является лучшим кандидатом на то, чтобы самому стать такой ценностью. Примером того могут служить пограничные цели — тотальный мир (отказ от всякой вражды) и победа над врагом. То и другое, при их очевидной противоположности, может быть средством для осуществления любой из целей комплементарного круга. Сами же они потому и являются пограничными, что, если рассматривать их именно как конечные цели, в этот круг не входят именно из-за взаимной несовместимости: либо вы отказываетесь от всякой войны, либо видите весь мир как тотальную войну с абсолютным врагом и стремитесь в ней победить.

Наряду с деньгами, ненасилием (миром, покоем) и победой на войне, которые богато представлены в пантеонах и временами занимают там верхние ниши, есть ещё одна загадочная сущность, известная под именем Премудрости. Подчеркну, что это человеческое свойство осмысляется не просто как добродетель, но именно как самостоятельная сущность, пребывающая где-то там в верхних слоях бытия и обладающая божественной природой, то есть достойная поклонения. Напомню, что таковая под разными именами присутствует практически во всех религиозных системах и порой отождествляется с Творцом мира, а в некоторых случаях ставится ещё выше.

Что же она собой представляет феноменологически?

Читать далее